Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur Prabhupada
The Mādhva-Gaudīya literature enshrines the account of the career and teachings of Sri Chaitanya and his associates from the pens of the eternal servants of the Lord. They not only rank with revealed literature of the world, but furnish the only complete divine dispensation for all ages, and the specific dispensation for the present age. The reason why the promulgation of the divine dispensation has not been followed by the establishment of unadulterated theism all over the world is to be sought in our neglect to try to understand Gaudīya literature by the only method of approaching the transcendental subject — through the medium of the spiritual guide. The fear of being victimized by the quacks and pseudo-gurus need not trouble those who do not themselves intend to be so victimized in their quest of the absolute. It is imperatively necessary for all persons who really wish to make the spiritual acquaintance of the Gaudīya literature to engage in the quest of bona fide Chaitanyites. If they are themselves not in earnest or are disposed to be content with anything less than knowledge of the absolute revealed by the Gaudīya literature, they are doomed to failure or to fall into the hands of pseudo-gurus. But no really cautious person who knows his own mind need miss the sight of the bonafide devotee of Godhead if he is really in need of the service of the divinity. The Gaudīya literature will be translated into all the languages of the world by the agents of the divine mercy at the appointed time. There will also no doubt spring up a mighty host of pseudo-exponents and an immense body of spurious Gaudīya literature, as has been the case in the past. This is to be expected by all really thoughtful persons. But nothing can have the least power of depriving a person of the mercy of the real agents of divine mercy except one’s deliberate refusal to avail of the same when it will be offered at his very door in a perfectly recognizable form. As soon as a single person will have conceived the sincere desire of undertaking the promulgation of the tidings of the Gaudīya literature to the peoples of this world, he is thereby enrolled among the agents of divine mercy with power to forward the fulfillment of this expressed wish of the Supreme Lord. The Gaudīya literature will not long remain confined to the Bengali-speaking people. It will in a short time expand and display its full brilliancy through the medium of all the languages, including those of birds, beasts, and the vegetable tribes. — From the article, “Mādhva-Gaudīya Literature”. Harmonist, June 1932, 29.364-365.
